外星聞
Nov 19 , 2015
17:29

看古裝陸劇學發音 池昌旭唱中文變飯桶

文/李雨勳 圖/夢響當然、臉書
  • 看古裝陸劇學發音 池昌旭唱中文變飯桶
  • 看古裝陸劇學發音 池昌旭唱中文變飯桶
  • 看古裝陸劇學發音 池昌旭唱中文變飯桶
  • 看古裝陸劇學發音 池昌旭唱中文變飯桶
  • 看古裝陸劇學發音 池昌旭唱中文變飯桶
  • 看古裝陸劇學發音 池昌旭唱中文變飯桶
  • 看古裝陸劇學發音 池昌旭唱中文變飯桶
  • 看古裝陸劇學發音 池昌旭唱中文變飯桶

韓國帥哥池昌旭放眼大中華區市場,趕在當兵前積極落地中國,他不只靠演技,還準備用歌聲收服粉絲,而且誠意百分百,挑戰唱中文歌。錄音時,他要求工作人員把中文歌詞錄下來,方便讓他反覆聆聽練習,而且他一定要吃飯才有體力配唱,還有一個訣竅,就是朋友推薦他看《花千骨》。靠看古裝戲練習中文的他,難怪發音被誇字正腔圓呢!


以《奇皇后》《Healer治癒者》等韓劇大大走紅後,池昌旭海外邀約不斷,日前他在北京宣布將在11月底推出中文專輯,並啟動中國5個城市的巡迴演唱會的計劃。他現場獻唱首波主打歌〈陪你〉,秀出苦練多時的歌聲,深情溫暖的演繹不愧他「治癒系暖男」的稱號。其實,為了進軍中國,他正在努力學習中文,為了與大家做更好的溝通,發布會上他用中文回話,小秀了一下學習成果,讓在場媒體驚豔。

「我是個做事比較真摯的人,一旦決定做什麼,都會盡最大努力去做好,希望呈現的效果能夠讓大家滿意,也不讓自己後悔。」池昌旭笑說中文真的好難,除了有請專屬的中文家教,自己也總結了一些訣竅和方法,「我會找一些電視劇自學,中國朋友推薦我看《花千骨》。」他這次錄了3首歌,1首韓文、2首中文,忙著趕拍電影《被操縱的城市》的同時,還要撥空學中文發音,時間真的滿急迫。但他求好心切,會在錄音前一晚,先和老師把歌詞順過一遍,對於老是發不好的音,還會請老師錄在手機裡,讓他回家再反覆聆聽練習。

錄音老是肚子餓

工作人員爆料,可能是唱中文歌挺吃力的,池昌旭錄音時特別容易肚子餓,不管是吃泡麵還是炸醬麵,他一定要配飯,才有體力配唱。記得他飛到北京錄音時,收工後大夥一起去品嘗道地的湖南菜,即便滿桌佳餚,他仍是要吃飯,餐廳為此特別炒了一盤飯給他,被大夥笑說這盤炒飯應該命名為「池昌旭炒飯」。只是看他那麼愛吃米飯,體態卻保持得很好,不免讓人納悶他究竟是吃到哪兒去了!

和周元、姜河那等新生代男神一樣,池昌旭也參與歌舞劇演出,唱歌實力受到認可,在韓國更唱過不少電視插曲,推出中文唱片絕非玩票。他錄音前會與製作人討論歌詞意境,再透過想像的畫面來詮釋,像是主打歌〈陪你〉那種靜靜守護在愛人身邊的情感描繪,就很符合他的個性,他透露自己雖然是慢熟的人,外表看似很酷,骨子裡總是默默關心著別人,跟他熟了之後,會發現他溫暖的一面。

卡關向作詞人求救

工作人員誇池昌旭真性情,錄音時遇到中文卡關,常常跟作詞人姊姊發出「姊姊救救我」的訊號,但最終靠自己克服了難關,獲得字正腔圓的好評,曾為張韶涵與范瑋琪做過不少暢銷曲的製作人陳俊廷,在與他合作後,也對他的唱功及領悟力讚賞不已!池昌旭謙虛表示之前和大家交流都只能唱韓文歌,現在能唱屬於自己的中文歌曲,和中港台粉絲直接交流,令他很興奮。這次他主動提出和製作人、企劃人員溝通,透過音樂表達最真實的自己,希望大家會喜歡。



你可能也會喜歡
延伸閱讀
明潮